THÔNG TIN TRUYỆN
Thích Khách Vô Danh
Tác giả:
Ren ny17Trạng thái:
Đang raThích Khách Vô Danh
Đánh giá:
10.0
/
10
từ
12 lượt
Converter:
Michael (TTV)
Số chương: Hơn 104c + vài ngoại truyện.
Edit: Tiêu nhi + Lệ Lâm.
Vài lời của người edit (Lệ Lâm ạ): Nếu mn chỉ đọc phần giới thiệu chắc không hiểu gì đâu, cho nên LL nói qua 1 chút về truyện này. Truyện này nói về 1 cô gái xuyên không về cổ đại lúc nhỏ được nuôi thành thích khách (sát thủ), mặc dù là người hiện đại nhưng nữ chính không hề YY, cũng không văn chương lai láng, xinh đẹp mê người… Điểm nổi bật của nữ chính là thực tế, thông minh cực kì, tỉnh táo, rất khó tin tưởng người khác, ngoài ra thì bình thường không thể bình thường hơn.
Nam chính cũng như mấy anh soái trong truyện khác, đẹp trai, đa tài, cực sủng nữ chính. Điểm đặc biệt của anh này là luôn âm thầm lo lắng, chăm sóc nữ chính, từng bước một làm nữ chính tin vào mình.
Giới thiệu nội dung:
Tào Mạt, Xuân Thu, Lỗ, vì nước mưu kế.*
Chuyên Chư, Xuân Thu, Ngô, trọng tín nghĩa coi thường cái chết.
Yêu Ly, Xuân Thu, Ngô, chặt tay giết vợ.
Dự Nhượng, Chiến Quốc, Tấn, thân tàn hủy dung.
Nhiếp Chính, Chiến Quốc, Hàn, coi kẻ sĩ là tri kỷ.
Kinh Kha, Chiến Quốc, Yến, người đời ai cũng biết.
Vô Danh, không căn cứ, không rõ quốc tịch, rất sợ chết.
Ngày xưa Mộ Yến Trai bình phẩm thích khách thiên hạ, từng dùng số tiền lớn mời cách rèm nói chuyện, tiếc rằng Vô Danh kỳ nhân tiếc mạng như vàng, từ chối không truyền, từng trịch thư nói: “Thích khách phải vô danh.” Chữ này méo mó vô thể, nghi là viết bằng tay trái.
Bảng xếp hạng sát thủ của Mộ Yến Trai khi sắp xếp vị Thám Hoa, dâng thư: Vô Danh một thân cẩn thận gian xảo, làm việc ‘Thiên mã hành không’ (1), vô chương vô kị (2), vô lí khả tuần (3). Vì không có bằng chứng cụ thể, nên xếp hạng ba.
.
Chú thích:
* Các sát thủ được viết theo dạng: Tên sát thủ, thời đại người đó sống, quốc gia của người đó, đặc điểm nổi bật.
(1): ngựa thần lướt gió tung mây (ví với văn chương, thi ca, thư pháp hào phóng, không câu thúc)
(2): không theo chương trình không kiêng dè gì cả.
(3): không theo lý luận.
Số chương: Hơn 104c + vài ngoại truyện.
Edit: Tiêu nhi + Lệ Lâm.
Vài lời của người edit (Lệ Lâm ạ): Nếu mn chỉ đọc phần giới thiệu chắc không hiểu gì đâu, cho nên LL nói qua 1 chút về truyện này. Truyện này nói về 1 cô gái xuyên không về cổ đại lúc nhỏ được nuôi thành thích khách (sát thủ), mặc dù là người hiện đại nhưng nữ chính không hề YY, cũng không văn chương lai láng, xinh đẹp mê người… Điểm nổi bật của nữ chính là thực tế, thông minh cực kì, tỉnh táo, rất khó tin tưởng người khác, ngoài ra thì bình thường không thể bình thường hơn.
Nam chính cũng như mấy anh soái trong truyện khác, đẹp trai, đa tài, cực sủng nữ chính. Điểm đặc biệt của anh này là luôn âm thầm lo lắng, chăm sóc nữ chính, từng bước một làm nữ chính tin vào mình.
Giới thiệu nội dung:
Tào Mạt, Xuân Thu, Lỗ, vì nước mưu kế.*
Chuyên Chư, Xuân Thu, Ngô, trọng tín nghĩa coi thường cái chết.
Yêu Ly, Xuân Thu, Ngô, chặt tay giết vợ.
Dự Nhượng, Chiến Quốc, Tấn, thân tàn hủy dung.
Nhiếp Chính, Chiến Quốc, Hàn, coi kẻ sĩ là tri kỷ.
Kinh Kha, Chiến Quốc, Yến, người đời ai cũng biết.
Vô Danh, không căn cứ, không rõ quốc tịch, rất sợ chết.
Ngày xưa Mộ Yến Trai bình phẩm thích khách thiên hạ, từng dùng số tiền lớn mời cách rèm nói chuyện, tiếc rằng Vô Danh kỳ nhân tiếc mạng như vàng, từ chối không truyền, từng trịch thư nói: “Thích khách phải vô danh.” Chữ này méo mó vô thể, nghi là viết bằng tay trái.
Bảng xếp hạng sát thủ của Mộ Yến Trai khi sắp xếp vị Thám Hoa, dâng thư: Vô Danh một thân cẩn thận gian xảo, làm việc ‘Thiên mã hành không’ (1), vô chương vô kị (2), vô lí khả tuần (3). Vì không có bằng chứng cụ thể, nên xếp hạng ba.
.
Chú thích:
* Các sát thủ được viết theo dạng: Tên sát thủ, thời đại người đó sống, quốc gia của người đó, đặc điểm nổi bật.
(1): ngựa thần lướt gió tung mây (ví với văn chương, thi ca, thư pháp hào phóng, không câu thúc)
(2): không theo chương trình không kiêng dè gì cả.
(3): không theo lý luận.
CÁC CHƯƠNG MỚI NHẤT
Danh sách chương
Mục lục chương:
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
TRUYỆN ĐANG HOT
1
7
10